如果这个时候,窗外有风,我就有了――飞的理由
我仰望群山的苍老——我的痴话梦话
上一篇 / 下一篇 2009-06-03 01:26:59 / 个人分类:再回首
TAG:
-
引用
删除
yoshi / 2009-07-09 03:29:08
-
Guest さん、谢谢来做客。来晚了对不起。
感谢上帝的指引,让你来到“这个有音乐天使留言的网站,” (?是吗?我都不知道!)可是这里只是网站私人博客的一个小角落。
而且不幸的是本人日语很烂,恐怕会辜负你的期望,你最好再请高明
不过既有缘相遇,我就献丑直译一些,仅供请参考。歌词中片假名的地方全是拟音字,そのまま发音就行了,恕不再译。
「兎(うさぎ)のダンス
兔子的舞蹈
野口雨情作詞・中山晋平作曲
ソソラ ソラ ソラ 兎のダンス(sosola 小兔在舞蹈)
タラッタ ラッタ ラッタ(dalada lada lada)
ラッタ ラッタ ラッタ ラ(lada lada la)
脚(あし)で 蹴(け)り蹴り (小腿一登一登)
ピョッコ ピョッコ 踊(おど)る (蹦蹦地跳,快乐地舞蹈)
耳に鉢巻(はちまき) ラッタ ラッタ()
ラッタ ラ (长长的耳朵包裹着围巾? )
(注:这句没有自信)
ソソラ ソラ ソラ 可愛(かわい)いダンス(sosola sola sola, 可爱的舞者)
タラッタ ラッタ ラッタ
ラッタ ラッタ ラッタ ラ
とんで 跳(は)ね跳ね(跳起来,跳啊跳)
ピョッコ ピョッコ 踊(おど)る(蹦蹦跳,快乐地舞蹈)
脚に赤靴(あかぐつ) ラッタ ラッタ
ラッタ ラ(脚穿红色的舞鞋,lada lada lada la)
-
引用
删除
Guest / 2009-06-28 10:30:01
-
一定是和上帝有缘份,我居然打开了这个有音乐天使留言的网站,天使大哥,天使大姐帮帮忙.
我刚开始学习日语,看不懂下面的歌词.求好心的天使帮我翻译一下好吧.
.
「兎(うさぎ)のダンス」
野口雨情作詞・中山晋平作曲
ソソラ ソラ ソラ 兎のダンス
タラッタ ラッタ ラッタ
ラッタ ラッタ ラッタ ラ
脚(あし)で 蹴(け)り蹴り
ピョッコ ピョッコ 踊(おど)る
耳に鉢巻(はちまき) ラッタ ラッタ
ラッタ ラ
ソソラ ソラ ソラ 可愛(かわい)いダンス
タラッタ ラッタ ラッタ
ラッタ ラッタ ラッタ ラ
とんで 跳(は)ね跳ね
ピョッコ ピョッコ 踊(おど)る
脚に赤靴(あかぐつ) ラッタ ラッタ
ラッタ ラ
midi dataは、小さなオルゴールの部屋より。
-
引用
删除
yoshi / 2009-06-07 06:52:10
-
whyさん、そうです。間違いありません。偶然ですね、実は私次の乗り換えも8時10分ですよ。
例の絆創膏は実は最近の大事故の傷で、病院で6針も縫ってもらったの
この件は記事にしようかなと思っているところです。
よかったよかった、じゃー、今度電車で会いましょうね
-
引用
删除
why / 2009-06-05 18:48:53
-
あら、やっぱりそうだったのね。携帯のストラップは「お~い、お茶」でしょ?ベージュのカーディガンでしょ?指に絆創膏をまいていらしたもんね。ふふふ。
すご~い!なんだか嬉しいですね。本当は横浜で降りた後、追いかけて、お声を掛けようと思いましたが、8時10分の湘南新宿ラインに乗らなければなりませんでしたので、断念しました。本当に残念でした。
また電車でお会いしましょうね。
-
引用
删除
yoshi / 2009-06-05 12:54:20
-
dear why さん、ようこそ!
あら、本当?そうかもしれないね。昨日は横浜着くのは8時7,8分の電車でしょうか?薄ピンクのTシャツに薄ネヅミ色のセンター、紺色の携帯をずっといじっている者?
あっ、残念!今ドキドキした
もしかして、whyさんは座っていたんね。
じゃー、きっとwhyさんの頭のすぐ上に携帯をやっていたのね、、ふふふ
失礼!
毎日あんな缶詰め状態の電車ね、ツカ
标题搜索
日历
|
|||||||||
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
| 28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
我的存档
数据统计
- 访问量: 18871
- 日志数: 111
- 图片数: 17
- 建立时间: 2007-06-27
- 更新时间: 2010-03-15

