如果这个时候,窗外有风,我就有了――飞的理由

我仰望群山的苍老——我的痴话梦话

上一篇 / 下一篇  2009-06-03 01:26:59 / 个人分类:再回首

(一)

我仰望——群山的苍——老—— 他们不——说一句——话
 阳光渺出——我的渺——, 小草在我的脚——下——
 
这是张雨生的歌,我最喜欢的一首歌。当我的手指在键盘声飞舞,敲打出这些歌词时,我的耳畔便回荡起张雨生那清脆,嘹亮,荡气回肠的歌声。那美妙的乐曲,就像一股山泉一样滋润着我渐渐皱如桃核般的心。每当我困惑,每到我无助,每到我疲惫时。

我一人停在路——隅——, 倾听空谷的松——籁——
  青天里——有白云盘——踞 转眼间——忽又不在——

后来,很后来的后来,我才知道,词原来是徐志摩的一首诗《渺小》。遭遇徐志摩!无语。lei奔流。

(二)

 记得10几年前读过一本书上写道(大意是):比起天空,大海,群山,岁月,人是渺小的。因为大自然是如此地强大,永恒。而人却无法超越时空,超越死亡,甚至无法抗拒雷鸣电闪。然而,比起大自然,人又是强大的。因为人是有智慧的,人类了解自己的弱小,而大自然却不知道自己的强大。

 比起小草,小虫,小狗,小毛,一切弱小的生命,人是幸运的,因为这些生命比人更无助,更短暂。然而,比起人,这些弱小的生命又是幸运的。因为,它们根本就没有意识去感受自己的卑微。而人有。这就是人的悖论。

(三)

 信不信由你,大学刚毕业的时候,我曾写过三支曲子。一支是给李清照的那首绿肥红瘦的词填。一支是给一张明信片的诗配的,这首诗我在以前的博文里提到过:

许多许多的名字 / 开放在小小的岛上 /  唯有你许给我/  明丽的阳光
 纵使落日有时凄婉 / 而我便是, 承受你得深深海洋

最后一支呢,是我写的词,我是写一种心情,却无法完全表达清楚,最后化作这几个字

女郎,女郎 / 你在海边轻轻地徜徉
女郎,女郎/ 你在岸边静静地流淌 (注:没写错,是流淌)
大海有情会将你收养 / 大地有意会把你埋葬

这那算一则东西呢?我知道写得乱七八糟,甚至有错词,没有逻辑。但是就是这样一种心情。后来,我听到了邓丽君的一首歌《海韵》,记得是这样的:

女郎你为什么要独自徘徊在海滩 / 女郎,难道不怕就要起风浪
啊,不是风浪,是我美丽花衣裳飘荡,让海水溅湿了你的花衣裳。。。。
 

 我只喜欢以上这几句,仿佛是我的心境。虽然我的心境更凄凉,更无奈一点。

(四)

  上个月,我看到sharon 桑的博客介绍的TUBE里有一位与上帝相通的女孩,黄毛丫头,小敏,他简直就是一位奇女子。连小学都没有毕业的她,居然自己写词谱曲,写了几千首歌颂主,歌颂耶和华的歌。而她说,她的歌都是从脑子了冒出来的,而且是连曲代词一起都有。这话我100%的相信。因为我的三首曲子也是从心里冒出来的。就是因为特别特别地喜欢一首诗,就想唱出来,否则无法释然。于是就哼哼,于是就会有一个旋律回荡在我的脑海里,挥之不去。于是就摸索着在小侄女的电子琴上漫漫的敲,直到找到我想要的音符,然后再把他们用简谱记录下来。我当然一点不懂作曲,甚至连五线谱都看不懂,只会一点点简谱。可是我以前对别人这样讲,人家都不相信。

 我当然没法和小敏比,她是天使,是上帝的使者, 替上帝传递福音。我只是想说,对一种事物强烈的爱,或执着,是威力无穷的。

 91年我在上海进修的时候,听见广播在募集毛遂自荐喜欢唱歌的人,说可以为他们的歌唱配乐,然后在节目里播放。我写信去应募,说我自己想唱,但是我希望唱自己歌,并寄去我的乐谱。记得编辑真的回信给我了,说感谢我的报名,但是存在一个乐队伴奏的问题,何况我的歌只有个旋律,还没有编曲,所以无法实现我的愿望。

 


TAG:

沁青园 引用 删除 yoshi   /   2009-07-09 03:29:08
Guest さん、谢谢来做客。来晚了对不起。

感谢上帝的指引,让你来到“这个有音乐天使留言的网站,” (?是吗?我都不知道!)可是这里只是网站私人博客的一个小角落。
而且不幸的是本人日语很烂,恐怕会辜负你的期望,你最好再请高明

不过既有缘相遇,我就献丑直译一些,仅供请参考。歌词中片假名的地方全是拟音字,そのまま发音就行了,恕不再译。

「兎(うさぎ)のダンス
兔子的舞蹈
野口雨情作詞・中山晋平作曲


ソソラ ソラ ソラ 兎のダンス(sosola 小兔在舞蹈)
タラッタ ラッタ ラッタ(dalada lada lada)
ラッタ ラッタ ラッタ ラ(lada lada la)
脚(あし)で 蹴(け)り蹴り (小腿一登一登)
ピョッコ ピョッコ 踊(おど)る (蹦蹦地跳,快乐地舞蹈)
耳に鉢巻(はちまき) ラッタ ラッタ()
ラッタ ラ (长长的耳朵包裹着围巾? )
(注:这句没有自信)

ソソラ ソラ ソラ 可愛(かわい)いダンス(sosola sola sola, 可爱的舞者)

タラッタ ラッタ ラッタ
ラッタ ラッタ ラッタ ラ
とんで 跳(は)ね跳ね(跳起来,跳啊跳)
ピョッコ ピョッコ 踊(おど)る(蹦蹦跳,快乐地舞蹈)

脚に赤靴(あかぐつ) ラッタ ラッタ
ラッタ ラ(脚穿红色的舞鞋,lada lada lada la)
引用 删除 Guest   /   2009-06-28 10:30:01
一定是和上帝有缘份,我居然打开了这个有音乐天使留言的网站,天使大哥,天使大姐帮帮忙.
我刚开始学习日语,看不懂下面的歌词.求好心的天使帮我翻译一下好吧.
.
「兎(うさぎ)のダンス」
野口雨情作詞・中山晋平作曲


ソソラ ソラ ソラ 兎のダンス
タラッタ ラッタ ラッタ
ラッタ ラッタ ラッタ ラ
脚(あし)で 蹴(け)り蹴り
ピョッコ ピョッコ 踊(おど)る
耳に鉢巻(はちまき) ラッタ ラッタ
ラッタ ラ

ソソラ ソラ ソラ 可愛(かわい)いダンス
タラッタ ラッタ ラッタ
ラッタ ラッタ ラッタ ラ
とんで 跳(は)ね跳ね
ピョッコ ピョッコ 踊(おど)る
脚に赤靴(あかぐつ) ラッタ ラッタ
ラッタ ラ

midi dataは、小さなオルゴールの部屋より。
引用 删除 yoshi   /   2009-06-25 12:45:22

sorry

mada mada です
引用 删除 yoshi   /   2009-06-25 12:43:54
等人さん、有難う!
お久しぶり!
引用 删除 Mata   /   2009-06-25 12:02:09
哈,明明是“月志”,哪里是“日志”嘛
等人! 引用 删除 等人!   /   2009-06-22 21:47:13
你有语感真好!!
沁青园 引用 删除 yoshi   /   2009-06-10 12:08:16
なんとも言えないよ
东郭的郭 引用 删除 polo   /   2009-06-09 10:16:33
哇  yoshi你太强了  

会谱曲阿
沁青园 引用 删除 yoshi   /   2009-06-07 06:52:10
whyさん、そうです。間違いありません。偶然ですね、実は私次の乗り換えも8時10分ですよ。
例の絆創膏は実は最近の大事故の傷で、病院で6針も縫ってもらったの この件は記事にしようかなと思っているところです。
よかったよかった、じゃー、今度電車で会いましょうね
引用 删除 why   /   2009-06-05 18:48:53
あら、やっぱりそうだったのね。携帯のストラップは「お~い、お茶」でしょ?ベージュのカーディガンでしょ?指に絆創膏をまいていらしたもんね。ふふふ。
すご~い!なんだか嬉しいですね。本当は横浜で降りた後、追いかけて、お声を掛けようと思いましたが、8時10分の湘南新宿ラインに乗らなければなりませんでしたので、断念しました。本当に残念でした。
また電車でお会いしましょうね。
沁青园 引用 删除 yoshi   /   2009-06-05 12:54:20
dear why さん、ようこそ!

あら、本当?そうかもしれないね。昨日は横浜着くのは8時7,8分の電車でしょうか?薄ピンクのTシャツに薄ネヅミ色のセンター、紺色の携帯をずっといじっている者? あっ、残念!今ドキドキした
もしかして、whyさんは座っていたんね。 
じゃー、きっとwhyさんの頭のすぐ上に携帯をやっていたのね、、ふふふ  失礼!
毎日あんな缶詰め状態の電車ね、ツカ
引用 删除 why   /   2009-06-04 23:45:19
yoshiさん、こんばんは。
今朝、もしかしてyoshiさんと同じ電車に乗っていたかもしれません。すぐ私の目の前に立っていらっしゃるほっそりした女性の方、yoshiさんだったのではないでしょうか。
あまりにも混みあっていて、お声をかけづらかったし、万が一人違いだったら、決まり悪いなと思ってしまいました。
でもなんだかドキドキしました。ふふ。
沁青园 引用 删除 yoshi   /   2009-06-03 12:53:22
不知你是谁?
是新朋还是故友?不管是谁,谢谢您的光临!
幸会
引用 删除 Guest   /   2009-06-03 11:31:48
还有这样美好的经历
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

Open Toolbar